白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠 是什么意思

2021-03-17 19:41:22 字数 5272 阅读 2054

1楼:假面

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。意思是相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

翻译:斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

王维早年有过积极的政治抱负,希望能作出一番大事业,后值政局变化无常而逐渐消沉下来,吃斋念佛。四十多岁的时候,他特地在长安东南的蓝田县辋川营造了别墅和在终南山上,过着半官半隐的生活。

这首诗是他隐居生活中的一个篇章,主要内容是“言志”,写诗人远离尘俗,继续隐居的愿望。诗中写景并不刻意铺陈,自然清新,如同信手拈来,而淡远之境自见,大有渊明遗风。

2楼:爱听**的安酱

“白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠”的白话意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。而金庸的在**《白马啸西风》里的解释:

你如有个知己朋友,跟他相交一生,两个人头发都白了,但你还是别相信他,他暗地里仍会加害你的。他走到你面前,你还是按著剑柄的好。

诗句出自唐朝王维的《酌酒与裴迪》,原诗如下:

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

白话文释义:

斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

拓展资料:

此诗是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。

三四句紧承“人情翻覆”,照应止水波澜的外部刺激,强调矛盾两端,铺叙反目成仇,人心无常。白首相知尚且如此,其他的人就不用说了。五六两句是即景即情,从户内至室外,为酌酒时举目所见,由世态炎凉,人情翻覆展示天地无私,万物亲仁,豁然呈现一新境界。

亦显亦隐、半儒半释的人生经历与处世态度,给王维造成巨大的心理矛盾,犹如碧潭止水,宜清心静观;但仰望高谷急湍,依旧凛然飞动,怵目惊心。王维全部诗作均可作如是观,通过《酌酒与裴迪》一诗即可透视此种矛盾心态。

裴迪:唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐著名的山水田园诗人。王维的好友。

3楼:邱彡森

你如有个知己朋友,跟他相交一生,两个人头发都白了,但你还是别相信他,他暗地里仍会加害你的。他走到你面前,你还是按着剑柄的好。

这两句诗的上一句,叫做『人情翻覆似波澜』。至于『朱门早达笑弹冠』这一句,那是说你的好朋友得意了,青云直上,要是你盼望他来提拔你、帮助你,只不过惹得他一番耻笑罢了,大概就是这个意思,太深刻了。

扩展资料

《酌酒与裴迪》是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。

首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。

三四句紧承“人情翻覆”,照应止水波澜的外部刺激,强调矛盾两端,铺叙反目成仇,人心无常。白首相知尚且如此,其他的人就不用说了。相知成仇,先达不用,说尽了世态炎凉,当是实有所指。

前四句关键在“笑”字。弹冠”本为援手荐引乃同契之义,此处则反用其意,一旦“先达”即笑侮后来弹冠(出仕)者,轻薄排挤,乃至下井落石,此为淋漓之戟骂。金圣叹以为“自是千古至今绝妙地狱变相”,诚为得言。

4楼:匿名用户

这句诗的意思是:你如有个知己朋友,和他相交一生,但还是不要相信他,走到你面前,你还是按着剑柄的好。如果你的好朋友得意了,青云直上,要是你盼望他来提拔你,只不过惹得一番耻笑罢了。

这首诗出自王维的《酌酒与裴迪》:

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

扩展资料

赏析一王维的诗风通常是恬淡,清幽,澄澈,自然的,这首诗给我们展现的是一位不一样的王维,积郁,愤懑。大抵是和其坎坷的仕途有关:及第后不久因“舞黄狮子案”被贬到济州,安史之乱中被迫给安禄山担任伪职。

王维后半生的乐山乐水,多半是在疗伤。

赏析二《酌酒与裴迪》作于王维隐居辋川时期,大约于《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师;退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”此诗为王维劝慰裴迪而作。

赏析三《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。

全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

5楼:一颗山竹的梦想

意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。“弹冠”本为援手荐引乃同契之义,此处则反用其意,一旦“先达”即笑侮后来弹冠(出仕)者,轻薄排挤,乃至下井落石,此为淋漓之戟骂。

出自唐代王维的《酌酒与裴迪》,全是为:

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

此诗作于王维隐居辋川时期,大约于《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师;退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”(《旧唐书·王维传》)此诗为王维劝慰裴迪而作。

亦显亦隐、半儒半释的人生经历与处世态度,给王维造成巨大的心理矛盾,犹如碧潭止水,宜清心静观;但仰望高谷急湍,依旧凛然飞动,怵目惊心。王维全部诗作均可作如是观。

6楼:盖辜苟

弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官.出典:

《汉书·王吉传》“王阳在位,贡公弹冠 ”.汉代王子阳作了**,贡禹掸去帽上尘土,等着好友提拔,是“弹冠相庆”的意思.王子阳清正廉洁,为人颇有些迂腐.

他举荐朋友作了御史.御史专挑皇帝或同僚的毛病,因而好御史往往干不长,常有送命的.这两位最后都被免了职,因为过于正直老实,不懂得昧着良心,巴结朋友.

引用金庸在**《白马啸西风》里的解释:

你如有个知己朋友,跟他相交一生,两个人头发都白了,但你还是别相信他,他暗地里仍会加害你的.他走到你面前,你还是按著剑柄的好.这两句诗的上一句,叫做『人情翻覆似波澜』.

至於『朱门早达笑弹冠』这一句,那是说你的好朋友得意了,青云直上,要是你盼望他来提拔你、帮助你,只不过惹得他一番耻笑罢了。

7楼:匿名用户

意思解释:

朱门早达笑弹冠这一句的意思是,如果你的好朋友得意了,青云直上,要是你盼望他来提拔你、帮助你,只不过惹得他一番耻笑罢了。

弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。等着好友提拔,是“弹冠相庆”的意思。

白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠。这一句出自王维的《酌酒与裴迪》

《酌酒与裴迪》

唐王维

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜,

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒,

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

白话译文

斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

8楼:**也要抽烟

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。出自唐代诗人王维《酌酒与裴迪》

弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。出典:《汉书·王吉传》“王阳在位,贡公弹冠 ”。

原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

译文:斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。

9楼:我是一个麻瓜啊

意思是:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠(做官)。

出自:唐王维《酌酒与裴迪》

原诗:酌酒与裴迪

唐代:王维

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。

白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。

世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

释义:斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。

相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

自宽:自我宽慰。人情:人心。翻覆:谓反覆无常;变化不定。

相知:互相知心的朋友。按剑:

以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。朱门:红漆大门。

指贵族豪富之家。先达:有德行学问的前辈。

弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。世事:

世务,世上的事。何足问:不值得一顾。

何足,犹言**值得。

10楼:橘子闪烁

全诗的白话译文:

斟酒给你请你**自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

作品原文:

酌酒与裴迪

酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。

草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。

与君初相识,犹如故人归。能表达什么具体意思?不是翻译这首

1楼 x265b x265d x265f x265a x261e 米亚歇 有的人就算是第一次见面,也像老朋友一样,遇到合拍的人,总有似曾相识的感觉 2楼 匿名用户 一见如故,头一次见面就觉得很熟悉,就好像老朋友一样。 3楼 虽然才认识,但是彼此并不陌生,很亲切,有意向发展 与君初相识犹如故人归全诗什...